主题类别 | 英语 | 俄语 |
军队 | accuracy of aim | меткость |
马卡罗夫 | achieve aim | осуществить свой замысел |
马卡罗夫 | achieve one's aim | достигнуть поставленной цели |
马卡罗夫 | achieve one's aim | достигнуть своей цели |
马卡罗夫 | achieve one's aim | добиться цели |
马卡罗夫 | achieve one's aim | добиться своей цели |
马卡罗夫 | achieve one's aim | добиться своего |
马卡罗夫 | achieve aim | достичь цели |
马卡罗夫 | achieve an aim | достичь цели |
军队 | adjust the aim | приводить оружие к нормальному бою (of a gun) |
马卡罗夫 | advance aim | продвигаться к цели |
马卡罗夫 | advance aim | делать успехи в достижении цели |
马卡罗夫 | agree on aim | договориться о цели |
马卡罗夫 | agree upon aim | договориться о цели |
一般 | aim a blow | замахнуться |
一般 | aim a blow | замахиваться |
马卡罗夫 | aim a blow at | направлять удар на (someone – кого-либо) |
马卡罗夫 | aim a blow at | замахиваться на |
马卡罗夫 | aim a blow at | замахнуться на |
马卡罗夫 | aim a blow at someone's authority | стремиться подорвать чей-либо авторитет |
一般 | aim a blow at authority | подрывать чей-либо авторитет |
马卡罗夫 | aim a blow at someone's prestige | стремиться подорвать чей-либо престиж |
马卡罗夫 | aim a blow at someone's reputation | стремиться подорвать чей-либо авторитет |
一般 | aim a book at | швырнуть книгу (в кого-либо) |
马卡罗夫 | aim a book at | швырнуть книгу в (someone – кого-либо) |
一般 | aim a book at | швырнуть книгу |
马卡罗夫 | aim a cannon at something | нацелить орудие на (что-либо) |
马卡罗夫 | aim a gun at | целиться в (кого-либо, что-либо) |
马卡罗夫 | aim a gun at | целиться из ружья |
过时/过时 | aim a gun at a target | наметить ружьё на цель (воен. MichaelBurov) |
马卡罗夫 | aim a gun at a target | наметить ружьё на цель |
一般 | aim a gun at him | направить на него револьвер (a pistol at his head, a weapon at the prisoner, etc., и т.д.) |
一般 | aim a gun at him | целиться в него из револьвера (a pistol at his head, a weapon at the prisoner, etc., и т.д.) |
马卡罗夫 | aim a gun on someone, something | целиться в кого-либо, во (что-либо) |
马卡罗夫 | aim a gun on | целиться в (кого-либо, что-либо) |
军队 | aim a missile | наводить ракету |
计算 | aim a mouse cursor | Навести указатель мыши (Вероника Ива) |
马卡罗夫 | aim a pistol at someone, something | целиться из пистолета в кого-либо, во (что-либо) |
马卡罗夫 | aim a pistol at | целиться из пистолета |
马卡罗夫 | aim a rifle | целиться из винтовки |
马卡罗夫 | aim a rifle at | направлять винтовку на |
马卡罗夫 | aim a rifle at | целиться из винтовки в |
马卡罗夫 | aim a rifle at | направить винтовку на |
一般 | aim a stone | швырнуть (в кого-либо) |
马卡罗夫 | aim a stone at | швырнуть камень в (someone – кого-либо) |
马卡罗夫 | aim a stone at | целиться камнем в |
马卡罗夫 | aim a stone at | швырнуть камень (в кого-либо) |
一般 | aim a stone a stick, a book, something heavy, etc. at | запустить камнем и т.д. в (smb., smth., кого́-л., во что-л.) |
马卡罗夫 | aim a stroke at | направить удар на (someone – кого-либо) |
一般 | aim a stroke at | направить удар (на кого-либо) |
一般 | aim a touch too low | прицелиться чуть-чуть ниже, чем нужно |
一般 | aim above | метить слишком высоко |
马卡罗夫 | aim an epigram at someone, something | направлять эпиграмму против (кого-либо, чего-либо) |
庸俗 | aim Archie at the Armitage | Мочиться (см. point Percy at the porcelain) |
一般 | aim at | прицелиться (в кого-либо) |
一般 | aim at | распространять на (Post Scriptum) |
一般 | aim at | иметь в виду |
造船 | aim at | стремиться к (чем-либо) |
非正式的 | aim at | уцеливаться |
Gruzovik, 具象的 | aim at | ориентироваться |
Gruzovik, 具象的 | aim at | клонить |
Gruzovik, 非正式的 | aim at | уцелиться |
Gruzovik, 非正式的 | aim at | уцеливаться (impf of уцелиться) |
Gruzovik, 非正式的 | aim at | погнуть (pf of гнуть) |
非正式的 | aim at | согнуться |
非正式的 | aim at | согнуть |
非正式的 | aim at | погнуть |
非正式的 | aim at | гнуться |
Gruzovik, 非正式的 | aim at | гнуть (impf of погнуть, согнуть) |
Gruzovik | aim at | нацелить (pf of нацеливать, целить) |
Gruzovik | aim at | це́лить |
一般 | aim at | направить усилия на (MichaelBurov) |
马卡罗夫 | aim at | наводить (нацеливать) |
马卡罗夫 | aim at | навести (нацелить) |
一般 | aim at | направлять усилия на (MichaelBurov) |
一般 | aim at | планировать (sth., сделать что-л.) |
一般 | aim at | пытаться (sth., сделать что-л.) |
一般 | aim at | направляться (sth., куда-л.) |
Gruzovik | aim at | це́литься |
Gruzovik | aim at | нацеливаться (impf of нацелиться) |
Gruzovik | aim at | нацеливать (impf of нацелить) |
Gruzovik | aim at | нацелиться (pf of нацеливаться, целиться) |
马卡罗夫 | aim at | прицелиться в |
马卡罗夫 | aim at something, someone | целиться во что-либо, в (кого-либо) |
马卡罗夫 | aim at | целиться в |
马卡罗夫 | aim at | целить |
马卡罗夫 | aim at | стремиться к (чему-либо) |
马卡罗夫 | aim at | прицеливаться в |
马卡罗夫 | aim at | прицеливаться |
马卡罗夫 | aim at | нацеливаться (на что-либо) |
一般 | aim at | направлять |
马卡罗夫 | aim at a settlement | добиваться соглашения |
马卡罗夫 | aim at a target | целиться |
马卡罗夫 | aim at a target | стремиться к цели |
军队 | aim at a target | наводить на цель |
马卡罗夫 | aim at a target | прицеливаться |
马卡罗夫 | aim at absolute power | стремиться к абсолютной власти |
马卡罗夫 | aim at being perfect | стремиться к совершенству |
马卡罗夫 | aim at doing something | стремиться сделать (что-либо) |
一般 | aim at exactness | добиваться точности (Andrey Truhachev) |
一般 | aim at exactness | стремиться к точности (Andrey Truhachev) |
马卡罗夫 | aim at gaining the prize | стремиться завоевать приз |
马卡罗夫 | aim at gaining the prize | стремиться выиграть приз |
一般 | aim at getting into the Academy of Arts | стремиться попасть в Академию Художеств |
一般 | aim at getting this job | стремиться к тому, чтобы заполучить эту работу (at gaining the prize, at altering the present situation, at promoting peace, etc., и т.д.) |
一般 | aim at getting this job | стремиться к тому, чтобы получить эту работу (at gaining the prize, at altering the present situation, at promoting peace, etc., и т.д.) |
一般 | aim at smb.'s head | метить кому-л. в голову (at a target, at smb.'s heart, at the man, at the lion, etc., и т.д.) |
马卡罗夫 | aim at someone's head | целиться кому-либо в голову |
马卡罗夫 | aim at someone's head | метить кому-либо в голову |
一般 | aim at smb.'s head | целиться кому-л. в голову (at a target, at smb.'s heart, at the man, at the lion, etc., и т.д.) |
马卡罗夫 | aim at negotiation | стремиться к переговорам |
一般 | aim at perfection | достичь совершенства (at accuracy, at greater proficiency, at absolute power, at success, at practical utility, at the promotion of international under standing, etc., и т.д.) |
一般 | aim at perfection | стремиться к совершенству (at accuracy, at greater proficiency, at absolute power, at success, at practical utility, at the promotion of international under standing, etc., и т.д.) |
一般 | aim at quality rather than quantity | предпочитать качество количеству |
马卡罗夫 | aim at success | стремиться к успеху |
马卡罗夫 | aim at target | прицелиться |
一般 | aim at the moon | метить высоко |
一般 | aim at the moon | иметь слишком большие претензии |
马卡罗夫 | aim at the resumption of one's lost supremacy | стремиться вернуть своё утраченное господство |
马卡罗夫 | aim at the resumption of one's lost supremacy | стремиться вернуть своё утраченное превосходство |
军队 | aim at the target | нацеливать (Киселев) |
军队 | aim at the target | наводить на цель (до пуска или выстрела Киселев) |
一般 | aim at smb. with a gun | целиться в кого-л. из револьвера |
航空 | aim conditions | целевые условия |
马卡罗夫 | aim criticism at someone, something | направлять критику против (кого-либо, чего-либо) |
一般 | aim directly | целить прямо |
一般 | aim efforts at | направлять усилия на (что-либо) |
一般 | aim efforts at | направлять усилия (на что-либо) |
马卡罗夫 | aim one's efforts at the common cause | направлять усилия на общее дело |
一般 | aim one's efforts at the common cause | направлять усилия на общее дело (one's remark at smb., criticism at human weakness, etc., и т.д.) |
马卡罗夫 | aim for | нацеливаться (на что-либо) |
马卡罗夫 | aim for | стремиться к (чему-либо) |
马卡罗夫 | aim for | направляться на |
马卡罗夫 | aim for | направляться в |
马卡罗夫 | aim for | направиться на |
一般 | aim for | настраиваться на ("As to how I do it, my approach is based on the concept of saving people's lives. That is, I aim for saving people's lives." – "- Если говорить как, то я подхожу, исходя из концепции спасения людей. То есть, настраиваюсь на спасение людей." G. Grabovoi anyname1) |
Gruzovik, 具象的 | aim for | це́литься |
一般 | aim for | ставить себе целью (sankozh) |
一般 | aim for | поставить себе целью (что-либо sankozh) |
一般 | aim for | целиться в (Igor_M) |
马卡罗夫 | aim for | направиться в |
一般 | aim for | стремиться к (ustug80) |
马卡罗夫 | aim for office | стремиться к должности |
马卡罗夫 | aim for office | добиваться должности |
马卡罗夫 | aim for the agreement | стремиться к заключению соглашения |
美国人, 非正式的 | aim for the sky | стремиться к высоким результатам (Charikova) |
美国人, 非正式的 | aim for the sky | ставить перед собой высокие цели (Charikova) |
一般 | aim futilely | тщетно стремиться |
军队 | aim gun at the target | навести орудие на цель (алешаBG) |
马卡罗夫 | aim high | строить далеко идущие планы |
一般 | aim high | иметь честолюбивые замыслы |
一般 | aim high | таить честолюбивые замыслы |
一般 | aim high | ставить перед собой высокие цели (VLZ_58) |
一般 | aim high | метить высоко |
Игорь Миг | aim higher than | ставить перед собой более высокую планку |
医疗的 | aim-inhibited drinking | подавленный драйв |
一般 | aim low | целить низко |
航空 | aim Mach number | заданное число М (аха) |
航空 | aim Mach number | целевое число М (аха) |
马卡罗夫 | aim missiles | нацеливать ракеты |
军队 | aim off | наводить с упреждением |
Gruzovik, 军队 | aim off | вынести точку прицеливания |
军队 | aim off | выносить точку прицеливания |
马卡罗夫 | aim point | целевая точка |
一般 | aim point-blank at | целиться в упор (кого-либо) |
马卡罗夫 | aim point-blank at | целиться в упор в (someone – кого-либо) |
马卡罗夫 | aim point-blank at | целиться в упор (someone); в кого-либо) |
一般 | aim point-blank at | целиться в упор |
马卡罗夫 | aim remarks at someone, something | направлять замечания против (кого-либо, чего-либо) |
Gruzovik | aim one's remarks at | предназначить свои замечания кому-либо |
Gruzovik | aim one's remarks at | предназначать свои замечания кому-либо |
一般 | aim one's satire against vice | направлять остриё своей сатиры против порока (one's efforts against the attempt to find out the truth, etc., и т.д.) |
一般 | aim one's satire against vice | направлять свою сатиру против порока (one's efforts against the attempt to find out the truth, etc., и т.д.) |
马卡罗夫 | aim satire at someone, something | направлять сатиру против (кого-либо, чего-либо) |
一般 | aim satire to | направлять сатиру против (кого-либо, чего-либо) |
一般 | aim scoffs at | делать кого-либо, что-либо предметом издевательства |
Игорь Миг | aim small | ставить перед собой несущественные цели и задачи |
Игорь Миг | aim small | погрязнуть в мелкотемье |
一般 | aim straight | метить прямо (slowly, lower, etc., и т.д.) |
马卡罗夫 | aim straight | целиться, прицеливаться прямо |
一般 | aim straight | прицеливаться прямо (slowly, lower, etc., и т.д.) |
马卡罗夫 | aim straight | целиться / прицеливаться прямо |
一般 | aim straight | целиться прямо (slowly, lower, etc., и т.д.) |
Gruzovik | aim straight for the center | целить прямо в центр |
军队 | aim the weapon at the target | наводить оружие на цель (MichaelBurov) |
军队 | aim the weapon at the target! | изготовься! (рус. уст. MichaelBurov) |
军队 | aim the weapon at the target | навести оружие на цель (WiseSnake) |
Gruzovik, 非正式的 | aim to | це́лить |
一般 | aim to | быть нацеленным на (Stas-Soleil) |
一般 | aim to | быть направленным на (The program aims to promote healthy lifestyle. – Программа направлена на пропаганду здорового образа жизни. AMlingua) |
马卡罗夫 | aim to attain better results | стремиться достичь лучших результатов |
马卡罗夫 | aim to become a doctor | стремиться стать врачом |
一般 | aim to do | стремиться сделать (что-либо) |
一般 | aim to gain the prize | стремиться выиграть приз (to succeed, to attain better results, to become a doctor, etc., и т.д.) |
一般 | aim to gain the prize | стремиться завоевать приз (to succeed, to attain better results, to become a doctor, etc., и т.д.) |
一般 | aim to inform | ставить цель проинформировать (аудиторию МДА) |
一般 | aim to keep things simple | стремиться к простоте (When it is time to choose office furniture, we aim to keep things simple. ART Vancouver) |
英国 | aim to please | стараемся (we aim to please (in response to Thank you) victorych) |
一般 | aim to promote peace | стремиться к укреплению мира |
运动的 | aim toward | нацелить на (Сквош NavigatorOk) |
一般 | aim true | целиться точно |
马卡罗夫 | aim weapon at | целиться из оружия в |
军队 | aim weapon to the target | навести оружие на цель (WiseSnake) |
一般 | aimed at | пытаясь (cognachennessy) |
一般 | aimed at | намереваясь (cognachennessy) |
一般 | aimed at | добиваясь (cognachennessy) |
一般 | aimed at | стремясь (cognachennessy) |
一般 | ambitious aim | обширная задача (dnv) |
一般 | ambitious aim | масштабная цель (dnv) |
一般 | ambitious aim | честолюбивый замысел |
一般 | an unprofessed aim | тайная цель |
马卡罗夫 | apparent aim | явная цель |
马卡罗夫 | apparent aim | очевидная цель |
马卡罗夫 | apparent aim | несомненная цель |
一般 | attain aim | осуществить свой замысел |
一般 | attain one's aim | осуществить свой замысел |
美国人, 非正式的 | attain one's aim | достичь своей цели |
一般 | attain one's aim | добиться своей цели |
一般 | attain aim | достичь цели |
一般 | attain aims | достичь цели (идеала) |
一般 | attain aims | достичь цели |
一般 | attain the aim | достичь своей цели |
一般 | attain the aim | осуществить свой замысел |
一般 | attain the aim | достичь своей цели |
一般 | attain the aim | добиться своей цели |
马卡罗夫 | attainable aim | достижимая цель |
一般 | basic aim | основная цель (ssn) |
一般 | bend one's efforts towards the aim | направлять свои усилия на достижение цели (one's energies to the task, one's will to an end, one's humour to smth., one's rage towards smth., etc., и т.д.) |
军队 | bombing aim point | точка прицеливания при бомбометании |
一般 | central aim | самая важная цель |
一般 | central aim | главная цель (Andy) |
一般 | central aim | основная цель |
军队 | central war aim | главная цель войны (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
军队 | centre-of-mass aim | прицеливание по центру видимой части цели |
一般 | chartered aims and objectives | уставные цели и задачи (Не самый распространённый вариант, I admit, но и он существует. concrete.org Alexander Oshis) |
一般 | chief aim | стратегическое направление |
一般 | chief aim | главная цель |
一般 | chief aim | основная цель |
军队 | clear aim | ясная цель |
一般 | colonialist aims | колонизаторские устремления |
一般 | colonialist aims | колонизаторские замыслы |
一般 | communicative aim | коммуникативная цель (т.е. цель в коммуникации, которую нужно достичь maystay) |
马卡罗夫 | conceal aim | утаивать цель |
马卡罗夫 | conceal aim | скрывать цель |
一般 | consistency of aim | целеустремлённость (Anglophile) |
航海 | continuous aim | непрерывное определение параметров цели (пеленга и угла места) |
军队 | crosshair aim point | точка прицеливания на перекрестии |
过时/过时 | cry aim | указать цель стрелку из лука (Bobrovska) |
马卡罗夫 | defend aim | отстаивать цель |
马卡罗夫 | defend aim | защищать цель |
马卡罗夫 | define aim | очерчивать цель |
军队 | disrupt the aim | сбивать наводку |
军队 | disturbance of aim | сбивание наводки |
马卡罗夫 | don't swing at the ball, take careful aim | не лупи по мячу, целься внимательнее |
马卡罗夫 | don't swipe at the ball carelessly, take more careful aim | не лупи по мячу изо всех сил, целься точнее |
马卡罗夫 | fall short of aim | не достичь своей цели |
马卡罗夫 | fall short of aim | не достигать своей цели |
一般 | far-reaching aims | далеко идущие расчёты |
一般 | for covetous aims | с корыстными целями (Alexander Demidov) |
一般 | gain one's aim | осуществить свой замысел |
一般 | gain aim | осуществить свой замысел |
马卡罗夫 | gain one's aim | добиться своей цели |
美国人, 非正式的 | gain one's aim | достичь своей цели |
一般 | gain aim | достичь цели |
一般 | gain the aim | осуществить свой замысел |
一般 | gain the aim | достичь своей цели |
一般 | gain the aim | достичь своей цели |
一般 | gain the aim | добиться своей цели |
航海 | generated aim | выработка с помощью вычислительных и стабилизирующих устройств параметров цели (пеленга и угла места) |
马卡罗夫 | give up aim | отказываться от цели |
军队 | global aim | глобальная задача |
马卡罗夫 | go towards one's aim | идти к цели |
马卡罗夫 | grudge no effort to achieve one's aim | не жалеть усилий для достижения своей цели |
马卡罗夫 | grudge no effort to achieve one's aim | не жалеть сил для достижения своей цели |
马卡罗夫 | happiness is not the direct aim, but the indirect consequence of the good government | счастье не есть непосредственная цель, но побочный результат деятельности хорошего правительства |
一般 | harmonize aims and wishes with abilities | соразмерить свои цели и желания со своими возможностями |
一般 | he aims for presidency | он целит в президенты |
马卡罗夫 | he aims to reform the organization | он собирается перестроить всю организацию |
马卡罗夫 | he aims to reform the organization | он планирует перестроить всю организацию |
一般 | he fired without aiming | он выстрелил, не целясь |
一般 | he has a sure aim | он целится наверняка |
一般 | he has no specific aim | у него нет никакой определённой цели |
马卡罗夫 | he has something to aim for | у него есть к чему стремиться |
一般 | he missed his aim | он промахнулся |
马卡罗夫 | he must aim high | он должен метить выше |
一般 | he seldom misses his aim | он редко бьёт мимо цели |
一般 | he seldom misses his aim | он редко не попадает в цель |
马卡罗夫 | he was a good aim too | он был также хорошим стрелком |
一般 | he was in the act of taking aim with a carbine | он прицеливался из карабина |
一般 | help smb. in achieving the goal in reaching his aim | содействовать помогать кому-л. в достижении достигнуть цели (in finding what one wants, etc., и т.д.) |
一般 | high aims | возвышенные цели |
一般 | his aim his desire is to please | его цель его желание — доставить удовольствие |
一般 | his aim his desire is to please | его цель его желание — угодить |
马卡罗夫 | his aim is to put down crime | его цель – искоренить преступность |
马卡罗夫 | his aim is to root out corruption in the police force | его цель – искоренить коррупцию в полиции |
一般 | his aim is very good | он очень меткий стрелок |
一般 | his aim was certain | он стрелял без промаха |
一般 | his one aim in life is to make money | его единственная цель – деньги |
马卡罗夫 | hit the aim | попасть в цель |
一般 | hunting to aim at | выцелить |
一般 | hunting to aim at | выцеливать |
一般 | I aim to be a writer | я намерен стать писателем |
一般 | if you aim at nothing, you'll hit it | Никуда не целясь, попадёшь в никуда ("Если нет цели – промахнуться трудно." "Без цели всегда бьешь без промаха.", Из интернета: "Если целиться в никуда, каждый выстрел будет точным") |
一般 | if you aim at nothing, you'll hit it | Никуда не целясь, попадёшь в никуда ("Если нет цели промахнуться трудно." "Без цели всегда бьешь без промаха.", Из интернета: Если целиться в никуда, каждый выстрел будет точным) |
马卡罗夫 | it is consonant with our aim | это совпадает с нашей целью |
马卡罗夫 | it was our aim to complete the work before the end of the month | мы стремились закончить работу к концу месяца |
马卡罗夫 | lay an aim | прицеливаться |
一般 | lay down an aim | поставить цель |
航海 | line of aim | линия прицела |
航海 | line of aim | линия прицеливания |
一般 | lofty aims | высокие цели (ideals, principles) |
一般 | lofty aims | благородные цели (ideals, principles) |
一般 | long term aim | долгосрочная цель (ABelonogov) |
一般 | main aim | основная цель (maystay) |
一般 | main aim | первостепенная задача (maystay) |
一般 | main aim | главная цель (maystay) |
马卡罗夫 | miss one's aim | промахнуться |
一般 | miss aim | не попасть в цель |
马卡罗夫 | miss one's aim | не попасть в цель |
一般 | miss aim | промахнуться |
马卡罗夫 | miss the aim | промахнуться |
马卡罗夫 | miss the aim | не попасть в цель |
军队, 航空 | multiple aim point | межконтинентальная баллистическая ракета, базирующаяся на рассредоточенных стартовых позициях (missile) |
军队, 航空 | multiple aim point | ракета с одновременным наведением боевого блока разделяющейся головной части на различные цели (missile) |
军队, 航空 | multiple aim point | рассредоточенные стартовые позиции |
军队 | multiple aim point | базирование с использованием нескольких стартовых площадок (в одном позиционном районе) |
军队, 航空 | multiple aim point basing system | система базирования межконтинентальной баллистической ракеты с постоянным перемещением между рассредоточенными стартовыми позициями |
军队 | multiple aim point missile site | стартовая позиция МБР с несколькими пусковыми площадками |
军队 | multiple aim point system | американская ракетная система MX |
军队 | multiple aim point system | система базирования с использованием нескольких стартовых площадок (в одном позиционном районе) |
马卡罗夫 | multiple aim point system | система MX (американская ракетная) |
马卡罗夫 | noble aim | благородная цель |
一般 | one's aim in life | цель жизни |
航海 | optical aim | определение с помощью оптических приборов параметров цели (пеленга и угла места) |
马卡罗夫 | our aim in the first year is to become a steady midfield team | в первый год наша цель – занимать стабильное положение в середине турнирной таблицы |
马卡罗夫 | our aim is to | ... наша цель состоит в том, чтобы |
一般 | our aims collide | у нас противоположные цели |
马卡罗夫 | our first aim was to cross the alp | нашей первой целью было пересечь горное пастбище |
一般 | overarching aim | глобальная цель / задача |
一般 | overarching aim | важнейшая цель / задача (Convention’s overarching aim of preventing torture) |
航海 | partial optical aim | определение пеленга цели с помощью оптических приборов, а угла места цели – с помощью стабилизирующих устройств |
航海 | partial radar aim | определение пеленга цели с помощью радиолокационной аппаратуры, а угла места цели – с помощью стабилизирующих устройств |
一般 | peppercorn aims | ничтожные цели |
航海 | point of aim | точка прицеливания |
一般 | practicable aim | осуществимая цель |
一般 | practicable aim | достижимая цель |
一般 | primary aim | основная цель (Sergei Aprelikov) |
一般 | principal aim | основная цель (About 41,200 results Alexander Demidov) |
一般 | pursue aims | стремиться к целям (Andrey Truhachev) |
一般 | pursue aims | преследовать цели (Andrey Truhachev) |
军队 | pursue the aim | преследовать цель |
航海 | radar aim | определение с помощью радиолокационной аппаратуры параметров цели (пеленга и угла места) |
军队, 航空 | radar aim point | точка прицеливания с помощью радиолокационной станции |
军队, 航空 | radar aim point | точка наводки с помощью радиолокационной станции |
军队 | radar aim point | точка прицеливания с помощью РЛС |
军队 | random aim points ICBM launch concept | концепция запуска МБР с произвольно выбранных стартовых площадок |
军队 | relay the aim | исправить наводку! (команда) |
马卡罗夫 | salvage aim | сохранять цель |
马卡罗夫 | salvage aim | оставаться верным цели |
马卡罗夫 | salvation of his country was his only aim | все его помыслы были направлены на спасение родины |
一般 | set aim | установить цель (maystay) |
一般 | set aim | поставить цель (maystay) |
一般 | set aim | обозначить цель (maystay) |
一般 | set education money, revenge, etc. as one's aim | поставить себе целью получить образование (и т.д.) |
一般 | set oneself an aim | ставить перед собой цель (ABelonogov) |
一般 | Set your sights high. Aim for the sky! | Полюбить – так королеву, воровать – так миллион! (Andreyka) |
马卡罗夫 | she took careful aim at the intruder | она точно прицелилась в непрошенного гостя |
马卡罗夫 | she took careful aim at the intruder | она старательно прицелилась в вошедшего |
军队 | shifts in ICBM aim points | изменения прицельных ориентиров для МБР |
一般 | single aim | определить цель |
一般 | single aim | наметить цель |
一般 | sinister aim | зловещий замысел (oVoD) |
一般 | sordid aim | подлый замысел (oVoD) |
一般 | specific aim | определённая цель |
马卡罗夫 | state aim | излагать цель |
马卡罗夫 | state aim | устанавливать цель |
马卡罗夫 | state aim | формулировать цель |
马卡罗夫 | state aim | заявлять о цели |
一般 | stated aim | сформулированная цель |
一般 | stated aim | изложенная цель |
一般 | steady aim | устойчивая цель |
一般 | strategic aim | цель исследования (llelleb) |
马卡罗夫 | strike the aim | попасть в цель |
马卡罗夫 | succeed in aim | достигнуть цели |
马卡罗夫 | succeed in aim | добиться цели |
一般 | take a direct aim at | сосредоточить усилия на (Ремедиос_П) |
一般 | take a direct aim at | сосредоточиться на (Ремедиос_П) |
一般 | take a good aim | точно попадать в цель |
一般 | take a good aim | метко стрелять |
一般 | take a unerring aim | точно попадать в цель |
一般 | take a unerring aim | метко стрелять |
一般 | take accurate aim | хорошо прицеливаться |
一般 | take aim | брать на мушку (at) |
一般 | take aim | нацеливаться (at) |
一般 | take aim | нацелить (at) |
一般 | take aim | прикладываться |
一般 | take aim | приложиться |
一般 | take aim | целить (at) |
一般 | take aim | взять на прицел (at 4uzhoj) |
Gruzovik | take aim at | нацеливаться (impf of нацелиться) |
Gruzovik | take aim at | нацелить (pf of целить) |
Gruzovik | take aim | прикладываться (impf of приложиться) |
Gruzovik | take aim at | нацелиться (pf of нацеливаться, целиться) |
一般 | take aim | целиться (at) |
马卡罗夫 | take aim | поставить перед собой цель |
非正式的 | take aim | наметиться |
Gruzovik, 军队 | take aim | производить прицеливание |
军队 | Take aim! | "Приложись!" |
Gruzovik, 军队 | take aim | произвести прицеливание |
Gruzovik, 军队 | take aim | взять на мушку |
非正式的 | take aim | прицеливать |
非正式的 | take aim | уцеливаться |
Gruzovik, 非正式的 | take aim | уцеливаться (impf of уцелиться) |
Gruzovik, 非正式的 | take aim | уцелиться |
Gruzovik, 非正式的 | take aim | прицеливать (impf of прицелить) |
马卡罗夫 | take aim | поставить цель |
马卡罗夫 | take aim | прицеливаться (во что-либо, в кого-либо) |
马卡罗夫 | take aim | целиться |
一般 | take aim | нацелиться (at) |
一般 | take aim | прицеливаться |
一般 | take aim | прицелиться |
马卡罗夫 | take aim at someone, something | прицеливаться в кого-либо, во (что-либо) |
一般 | take aim at | прицеливаться в (sb., sth., кого-л., во что-л.) |
一般 | take aim at | взять на прицел |
Gruzovik | take aim at | це́литься |
一般 | take aim at | прицеливаться (во что-либо, в кого-либо) |
一般 | take aim at | выцелить |
具象的 | take aim at | ополчиться (на кого-либо/что-либо; раскритиковать A.Rezvov) |
Игорь Миг | take aim at | ополчаться |
马卡罗夫 | take aim at | прицеливаться в |
马卡罗夫 | take aim at someone, something | целиться в (кого-либо, что-либо) |
马卡罗夫 | take aim at something, someone | прицеливаться во что-либо, в (кого-либо) |
马卡罗夫 | take aim at | прицелиться в |
Игорь Миг | take aim at | целить в |
一般 | take aim at | критиковать (A.Rezvov) |
一般 | take aim at | раскритиковать (A.Rezvov) |
Gruzovik | take aim at | це́лить |
一般 | take aim at | прицеливаться во (что-л, в кого-либо) |
马卡罗夫 | take aim at policy | нацеливаться на политику |
一般 | take an aim | поставить перед собой цель (dimock) |
一般 | take an unerring aim | точно попадать в цель |
一般 | take an unerring aim | метко стрелять |
一般 | take careful aim | тщательно прицеливаться |
马卡罗夫 | take unerring aim | точно попадать в цель |
马卡罗夫 | take unerring aim | метко стрелять |
军队 | target aim point | точка прицеливания |
马卡罗夫 | that was a good aim, the target has been blown to pieces | прицел был точен – мишень разнесло в щепки |
一般 | the aim in life | цель жизни |
一般 | the aim is to | Смысл заключается в том, чтобы (anyname1) |
马卡罗夫 | the aim is to create a more livable planet | цель состоит в создании более приемлемой для жизни планеты |
Gruzovik | the aim of a lesson | учебная цель |
马卡罗夫 | the aim of one's life | цель всей жизни |
一般 | the aim of the exercise | конечная цель (какой-л. деятельности) |
马卡罗夫 | the aim of this book is to describe the principles of membrane filtration providing definitions and simple descriptions, as well as more extended theoretical considerations | цель данной книги – кратко описать принципы мембранной фильтрации, давая при этом определения, а также иногда более развёрнутый теоретический анализ |
马卡罗夫 | the aim to do some physical activity three times a week is to keep optimum health | заниматься физкультурой хотя бы три раза в неделю нужно для того, чтобы поддерживать крепкое здоровье |
马卡罗夫 | the aim to do some physical activity three times a week is to keep optimum health | заниматься физкультурой хотя бы три раза в неделю нужно для того, чтобы сохранить хорошее здоровье |
马卡罗夫 | the arrows didn't err from their aim | стрелы не давали промаха |
马卡罗夫 | the arrows didn't err from their aim | стрелы не давали промаха, стрелы попадали в цель |
马卡罗夫 | the competition award supports independent social initiatives which aim to establish or strengthen collaboration between Russians and Americans across the following socially-oriented thematic areas: | конкурсная премия поддерживает независимые социальные инициативы, направленные на установление или укрепление сотрудничества между россиянами и американцами в следующих социально-ориентированных тематических сферах: |
马卡罗夫 | the deeper and underlying aim of her travels | более глубокая и неочевидная цель её поездок |
一般 | the highness of his aims | возвышенность его целей |
马卡罗夫 | the line of aim | линия прицеливания |
马卡罗夫 | the main aim | основная цель |
马卡罗夫 | the main aim is to get good results | основная задача заключается в том, чтобы получить хорошие результаты |
马卡罗夫 | the main aim of the exhibition is to showcase British design | главная цель выставки – показать достижения британского дизайна |
一般 | the movement is everything, the ultimate aim is nothing | Конечная цель-ничто, движение-все (Из статьи В. И. Ленина "Марксизм и ревизионизм". From V. I. Lenin's article Marxism and Revisionism.) |
马卡罗夫 | the overarching aim of the project is to contribute to the alleviation of rural poverty | общая цель этого проекта – способствовать снижению уровня бедности в сельской местности |
马卡罗夫 | the prime aim | главная цель |
马卡罗夫 | the salvation of his country was his only aim | все его помыслы были направлены на спасение родины |
一般 | their aim is to switch the whole district over to natural gas | они ставят себе цель перевести весь район на природный газ |
一般 | their aim was to conquer cost what it may | они поставили себе целью победить, чего бы это ни стоило |
马卡罗夫 | thieves always aim for houses where the people are known to be rolling in money | воры всегда выбирают дома людей, про которых известно, что у них денег куры не клюют |
一般 | this is an aim worth living for | вот это цель, ради которой стоит жить |
军队 | touchdown aim point | расчётная точка приземления |
一般 | ultimately aim | иметь конечной целью (Stas-Soleil) |
一般 | we aim to please | стараемся (victorych) |
一般 | we must aim all our efforts at succeeding in this | мы должны направить все свои усилия на то, чтобы добиться успеха |
一般 | what do you aim to be? | кем ты хочешь быть? |
一般 | what do you aim to be? | кем ты хочешь стать? |
一般 | what do you aim to be? | кем ты собираешься стать? |
一般 | what do you aim to be? | кем ты собираешься быть? |
一般 | what do you aim to become? | кем ты хочешь быть? |
一般 | what do you aim to become? | кем ты хочешь стать? |
一般 | what do you aim to become? | кем ты собираешься стать? |
一般 | what do you aim to become? | кем ты собираешься быть? |
一般 | with good aim | метко |
一般 | with no specific aim | без какой-либо определённой цели |
一般 | with no specific aim | без какой-либо особой цели |
一般 | with the aim of | в целях (+ gen. or with inf.) |
一般 | with the aim of | с целью (v + -ing, сделать что-л.) |
一般 | with the aim of | с целью (AD Alexander Demidov) |
一般 | with the aim of protecting | в целях защиты (ABelonogov) |
一般 | with the express aim of | именно для (CopperKettle) |
一般 | with the sole aim | с единственной целью (goroshko) |
一般 | with this aim in view | руководствуясь этой целью (Stas-Soleil) |
一般 | with true aim | метко |
Gruzovik | without a definite aim | без определённой цели |
一般 | without aim or direction | без руля и без ветрил (Anglophile) |
具象的 | worthy aim | цель, оправдывающая средства (Andrey Truhachev) |
具象的 | worthy aim | лакомая цель (Andrey Truhachev) |